Antes de comenzar a utilizar su Beambox, asegúrese de leer atentamente las precauciones de seguridad que siguen. Beambox produce un rayo láser de alta potencia. Cualquier manejo inadecuado podría provocar un incendio o causar lesiones en la vista, quemaduras en la piel o la inhalación de sustancias tóxicas, así como otros riesgos para la seguridad de los humanos.
Seguridad del usuario
1. Toda persona que vaya a operar esta máquina deberá leer las precauciones de seguridad y seguir las instrucciones.
Siéntase libre de consultar con el Equipo de asistencia de FLUX acerca de cualquier pregunta que le surja en relación con el uso o la seguridad. support@flux3dp.com
2. Los niños deberán recibir, en todo momento, la supervisión y asistencia de un adulto.
Entorno de operación
1. Ubique la máquina en un área con buena ventilación.
2. Evite exponer a la lluvia, la humedad, los líquidos o la luz solar directa.
3. La temperatura ambiente y la humedad deben situarse dentro del rango de 5° C - 35° C (41° F - 95° F), 10 % - 75 %.
4. Si coloca el extractor al aire libre, asegúrese de que las condiciones climáticas cambiantes no hagan que cierta humedad o temperatura extrema ingresen a la máquina a través del conducto de salida del extractor. Desconecte el conducto del aire exterior cuando no vaya a utilizar la máquina.
5. Coloque la máquina sobre una superficie estable a fin de evitar que vuelque.
Seguridad en materia eléctrica
1. La máquina viene en 2 modelos: 110 V y 220 V. No utilice una fuente de alimentación que entregue una tensión CA distinta a la nominal.
En caso de duda, póngase en contacto con el Equipo de asistencia de FLUX.
(110 V: 100 - 127 V / 220 V: 200 - 240 V)
2. Asegúrese de que el contacto de conexión a tierra esté conectado de forma adecuada.
De no ser así, se podría generar electricidad estática, pudiendo afectar el funcionamiento e incluso aumentando el riesgo de descarga eléctrica.
3. No continúe usando el cable de alimentación si halla que está dañado.
4. Si realiza el mantenimiento o desmontaje de la máquina con el consentimiento del Equipo de asistencia de FLUX, asegúrese primero de apagar la unidad y desconectarla de la corriente.
Seguridad en materia de incendios
1. No coloque nada dentro de la máquina que no sea compatible con el láser.
2. No apile los materiales; por ejemplo, no intente cortar dos o más hojas de cierto material a la vez. 3 Limpie los restos del material dentro de la unidad cuando los mismos se acumulen.
4. Nunca deje la unidad funcionando sin supervisión. Manténgala siempre a la vista. Mire hacia adentro con frecuencia.
5. Si surgiera una llama y perdurara dentro de la unidad, no apagándose una vez el láser ya ha pasado, apague la máquina y retire el cable desde la sección posterior de la unidad.
6. De ser seguro hacerlo, apague el fuego con una toalla mojada.
Tenga en cuenta que puede que el agua dañe la máquina.
7. Apague el fuego con un extintor de incendios. Tenga en cuenta que los extintores de incendios podrían causar daños en la máquina.
8. Si no puede apagar el fuego o si el mismo se extendiera hacia afuera de la máquina, llame al número local para emergencias.
Seguridad en materia de humo y vapores
1. Cuando coloque el extractor hacia afuera, asegúrese de que la ubicación del mismo no resulte molesta para vecinos o transeúntes, y recuerde consultar las reglamentaciones locales que pudieran ser aplicables en materia de calidad del aire.
2. Si detecta un olor fuerte e intenso que asimismo produce irritación en los ojos, la nariz o la garganta, o si ve que sale humo mientras la tapa está cerrada, detenga toda tarea de inmediato e inspeccione nuevamente la instalación del extractor.
Seguridad durante el uso
1. No mire hacia la llama generada por el láser.
2. Estabilice la unidad a fin de evitar fallos en el funcionamiento.
3. En caso de quemaduras, consulte con un médico.
4. Cuando limpie restos de materiales, emplee guantes.
5. Cuando mueva la máquina, asegúrese de que levanten la unidad entre dos personas.
Interruptor de seguridad
1. El interruptor de enclavamiento de seguridad, ubicado en la puerta frontal, apaga el láser de inmediato cuando se abre la unidad.
No intente forzar los interruptores.
2. Mantenga toda parte de su cuerpo fuera del área de trabajo a fin de prevenir posibles lesiones.
3. Asegúrese de que la puerta frontal esté cerrada mientras se esté ajustando la ruta óptica.
Warning: Please follow the instruction to fill the water tank before any laser work. No enough water in the cooling system will damage the laser tube.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.